1
00:00:02,306 --> 00:00:05,003
Previously, on
"Below Deck Sailing Yacht"...

2
00:00:05,004 --> 00:00:06,613
Could you see a
relationship with me?

3
00:00:06,614 --> 00:00:08,745
No, to have a secure
relationship you need

4
00:00:08,746 --> 00:00:11,185
to be with a secure person
and we're not secure people.

5
00:00:14,449 --> 00:00:16,057
I guess for now it seems like

6
00:00:16,058 --> 00:00:17,191
it's just going to be
work colleagues.

7
00:00:18,192 --> 00:00:19,582
Please, can I do service?

8
00:00:19,583 --> 00:00:20,542
You're doing cabins.

9
00:00:21,847 --> 00:00:23,456
They're not going to
progress in yachting

10
00:00:23,457 --> 00:00:26,415
if they don't
adjust their attitude.

11
00:00:26,416 --> 00:00:28,287
I actually think this tip
is going to be really good.

12
00:00:28,288 --> 00:00:30,071
Do neither of you
have something to do?

13
00:00:30,072 --> 00:00:31,507
Can you go find something
to do, please?

14
00:00:31,508 --> 00:00:32,769
Jesus [bleep].

15
00:00:32,770 --> 00:00:35,076
I'm losing my passion
and motivation.

16
00:00:35,077 --> 00:00:38,645
You're a 23-year-old who knows
absolutely----ing nothing.

17
00:00:38,646 --> 00:00:40,386
Sit there, shut up and
learn from it.

18
00:00:40,387 --> 00:00:41,996
She's going to spin around me

19
00:00:41,997 --> 00:00:44,522
and then make my
life----ing hell.

20
00:00:47,047 --> 00:00:50,483
Detox is a world-famous
drag superstar.

21
00:00:50,484 --> 00:00:52,354
So what's the best way
to convince Glenn

22
00:00:52,355 --> 00:00:54,052
to let some of you guys
come out with us?

23
00:00:54,053 --> 00:00:56,141
Anal?

24
00:00:56,142 --> 00:00:58,534
Spain is famous for
the croquette.

25
00:00:58,535 --> 00:01:00,493
I feel like I'm eating something

26
00:01:00,494 --> 00:01:02,756
I just got after
I was drunk after the bar.

27
00:01:02,757 --> 00:01:04,149
Stupid, stupid, stupid.

28
00:01:04,150 --> 00:01:05,324
What the hell's going on now?

29
00:01:05,325 --> 00:01:07,021
That's the battery gone.

30
00:01:07,022 --> 00:01:08,283
No battery, no blow.

31
00:01:08,284 --> 00:01:10,503
Where the hell
is this next course?

32
00:01:10,504 --> 00:01:11,680
Guys, we've got to go.

33
00:01:17,642 --> 00:01:18,598
That whole thing sucks.

34
00:01:18,599 --> 00:01:19,903
Yeah.

35
00:01:19,904 --> 00:01:21,515
It's been a long time.

36
00:01:22,517 --> 00:01:23,733
Come on.

37
00:01:23,734 --> 00:01:25,213
I'm about to need
eight more of these.

38
00:01:25,214 --> 00:01:26,258
I'm going to back down
to my quarters.

39
00:01:26,259 --> 00:01:27,694
I'll be back.

40
00:01:27,695 --> 00:01:28,956
If it's going to take forever, whatever.

41
00:01:28,957 --> 00:01:29,870
I'm going to take my own time.

42
00:01:29,871 --> 00:01:31,045
I think you're out of gas.

43
00:01:31,046 --> 00:01:33,048
Guys, we've got to go.

44
00:01:34,355 --> 00:01:36,224
It worked fine for
seven plates.

45
00:01:36,225 --> 00:01:38,096
All I got is one more,
little buddy.

46
00:01:38,097 --> 00:01:39,662
You can do it.

47
00:01:39,663 --> 00:01:41,099
I mean, Jesus.

48
00:01:41,100 --> 00:01:43,797
Can we just get one smooth,
perfect dinner service?

49
00:01:43,798 --> 00:01:45,146
- You got double As?
- Yeah.

50
00:01:45,147 --> 00:01:47,017
Give me four.

51
00:01:47,018 --> 00:01:48,715
Good. Torch it.

52
00:01:48,716 --> 00:01:50,325
Okay. I think whatever you have
now, you've got to go with it.

53
00:01:50,326 --> 00:01:52,153
We need to go, guys.
We need to go.

54
00:01:52,154 --> 00:01:53,850
it.
Okay, go.

55
00:01:53,851 --> 00:01:55,156
Go, go, go.

56
00:01:55,157 --> 00:01:56,331
We're ready?

57
00:01:56,332 --> 00:01:57,811
Ooh. What's this?

58
00:01:57,812 --> 00:02:00,379
Ooh.

59
00:02:00,380 --> 00:02:03,123
It's something smoky.

60
00:02:04,559 --> 00:02:05,688
Oh, my God.

61
00:02:05,689 --> 00:02:07,301
So sorry.

62
00:02:08,302 --> 00:02:11,390
- Ooh.
- Ooh la la.

63
00:02:11,391 --> 00:02:12,565
- Oh, the food is here now.
- Hey, you're back.

64
00:02:12,566 --> 00:02:14,654
- Love that. Perfect.
- Yes, I am.

65
00:02:14,655 --> 00:02:16,090
- That was good timing.
- I was downstairs.

66
00:02:16,091 --> 00:02:18,092
It took so damn long.

67
00:02:18,093 --> 00:02:19,311
Okay.

68
00:02:19,312 --> 00:02:21,443
For your main course
this evening,

69
00:02:21,444 --> 00:02:23,750
you have pan-seared
filet mignon,

70
00:02:23,751 --> 00:02:26,622
and then a little
peach and hickory smoke.

71
00:02:26,623 --> 00:02:27,799
Please enjoy.

72
00:02:33,805 --> 00:02:35,196
It's worth the wait.

73
00:02:35,197 --> 00:02:36,241
Oh, the smoke is really cool.

74
00:02:36,242 --> 00:02:37,590
You can taste it.

75
00:02:37,591 --> 00:02:40,854
I was not here for the
cheese stick in a ball,

76
00:02:40,855 --> 00:02:41,985
but I'm here for this.

77
00:02:41,986 --> 00:02:43,117
This is great.

78
00:02:43,118 --> 00:02:44,205
It's absolutely delicious.

79
00:02:44,206 --> 00:02:45,728
It is really good.

80
00:02:45,729 --> 00:02:46,947
He did it really good.

81
00:02:46,948 --> 00:02:49,558
A mid-service malfunction
is not ideal.

82
00:02:49,559 --> 00:02:51,473
They sound like they're happy.

83
00:02:51,474 --> 00:02:55,085
The alternative ends my career
and possibly my life.

84
00:02:55,086 --> 00:02:57,131
- Hi.
- Hi.

85
00:02:57,132 --> 00:02:59,002
Why don't you go to bed, bro?

86
00:02:59,003 --> 00:03:00,221
I'll be okay.

87
00:03:00,222 --> 00:03:01,570
You didn't have a break today.

88
00:03:01,571 --> 00:03:03,050
You get a good rest before
your first night watch.

89
00:03:03,051 --> 00:03:04,401
I hate going on breaks.

90
00:03:05,489 --> 00:03:07,837
Oh, [bleep], not again.

91
00:03:07,838 --> 00:03:09,796
This is exactly what
happened last year.

92
00:03:09,797 --> 00:03:10,971
You got to go down at three.

93
00:03:10,972 --> 00:03:12,451
If I get tired and rattled

94
00:03:12,452 --> 00:03:13,756
and I'm not taking my breaks,
it's on me.

95
00:03:13,757 --> 00:03:15,454
Then you're going to be
in sh--, yeah.

96
00:03:15,455 --> 00:03:17,673
Accidents happen the most
when you're suffering

97
00:03:17,674 --> 00:03:20,285
from fatigue, but he
doesn't want to take breaks

98
00:03:20,286 --> 00:03:22,722
because he's Captain America.

99
00:03:22,723 --> 00:03:24,637
Everyone stay positive.

100
00:03:24,638 --> 00:03:28,118
I fully appreciate a woman
with lots of experience.

101
00:03:28,119 --> 00:03:30,643
You want to settle
down with a slut

102
00:03:30,644 --> 00:03:32,819
because they have
the experience,

103
00:03:32,820 --> 00:03:33,950
they have the know-how,

104
00:03:33,951 --> 00:03:35,735
they have the endurance.

105
00:03:35,736 --> 00:03:36,866
It's true.

106
00:03:36,867 --> 00:03:39,173
- It's a good housewife.
- Good slut.

107
00:03:39,174 --> 00:03:41,044
Today was crazy.

108
00:03:41,045 --> 00:03:42,350
I was stuck in the laundry.

109
00:03:42,351 --> 00:03:44,439
- Yeah.
- ...

110
00:03:44,440 --> 00:03:46,704
Is she trying to punish me by
putting me in here all day?

111
00:03:49,316 --> 00:03:50,663
Whatever.

112
00:03:50,664 --> 00:03:52,186
To be honest, it's
easier because then

113
00:03:52,187 --> 00:03:53,274
she doesn't talk to
me the whole day

114
00:03:53,275 --> 00:03:54,710
and it's actually kind of good.

115
00:03:54,711 --> 00:03:56,277
So she's kind of shooting
herself in the foot.

116
00:03:56,278 --> 00:03:59,759
At this point, I feel like
I am between Daisy and Danni.

117
00:03:59,760 --> 00:04:02,805
I'm trying to make them not
explode with each other.

118
00:04:02,806 --> 00:04:05,460
So, like...

119
00:04:05,461 --> 00:04:07,201
Ah!
I don't want it.

120
00:04:07,202 --> 00:04:08,639
I don't like this.

121
00:04:14,079 --> 00:04:15,775
It's been a long day, bro.

122
00:04:15,776 --> 00:04:16,863
What's on the agenda
for tomorrow?

123
00:04:16,864 --> 00:04:18,691
- Water sports.
- I'm so into it.

124
00:04:18,692 --> 00:04:20,301
And then, of course,
tomorrow night,

125
00:04:20,302 --> 00:04:21,911
you guys are going
to go clubbing.

126
00:04:21,912 --> 00:04:23,348
Awesome.

127
00:04:23,349 --> 00:04:24,871
So you are allowing them
to come and club with us?

128
00:04:24,872 --> 00:04:26,133
Not everybody.

129
00:04:26,134 --> 00:04:27,613
You know, we've got
to man the boat.

130
00:04:27,614 --> 00:04:30,355
This is unfair.
You've got massive thumbs.

131
00:04:30,356 --> 00:04:32,313
- So do you.
- No, I don't.

132
00:04:32,314 --> 00:04:34,881
Chase is super fun,
super positive.

133
00:04:34,882 --> 00:04:36,230
He's an open book.

134
00:04:36,231 --> 00:04:37,275
That's the sh-- that I love.

135
00:04:37,276 --> 00:04:39,277
Oh, yeah.
That was good enough.

136
00:04:39,278 --> 00:04:40,410
I won.

137
00:04:41,629 --> 00:04:42,802
Yeah, man.

138
00:04:42,803 --> 00:04:44,543
No, I mean like that.
I would say love.

139
00:04:44,544 --> 00:04:47,285
Like... shut the [bleep] up.
I'm not in love with him.

140
00:04:47,286 --> 00:04:48,503
God.

141
00:04:48,504 --> 00:04:50,420
Not yet.
No, I'm kidding.

142
00:04:51,900 --> 00:04:53,423
Don't leave.

143
00:04:55,860 --> 00:04:57,077
Are you guys done?

144
00:04:57,078 --> 00:04:59,079
- I'm so full.
- I'm literally bursting.

145
00:04:59,080 --> 00:05:00,778
- Good night.
- Good night.

146
00:05:02,954 --> 00:05:05,303
I'm off to bed, guys.
Get some rest, Keith.

147
00:05:05,304 --> 00:05:06,567
Yeah, man.

148
00:05:10,048 --> 00:05:11,352
I am off to bed.

149
00:05:11,353 --> 00:05:14,007
Good night.
See you in the morning.

150
00:05:14,008 --> 00:05:15,356
- I'll see you.
- Good night, Daisy.

151
00:05:15,357 --> 00:05:17,098
Thanks for everything.

152
00:05:19,536 --> 00:05:21,059
- Are you finished?
- Yeah.

153
00:05:30,634 --> 00:05:32,417
- Morning.
- Good morning, buddy.

154
00:05:32,418 --> 00:05:34,419
The boat is very clean.

155
00:05:34,420 --> 00:05:35,898
Everything's uncovered.

156
00:05:35,899 --> 00:05:37,552
- You're a machine.
- Yeah, man.

157
00:05:37,553 --> 00:05:38,945
We're out here wildin'.

158
00:05:38,946 --> 00:05:40,120
Go to bed, cupcake.

159
00:05:40,121 --> 00:05:41,643
They seem to be having a blast.

160
00:05:41,644 --> 00:05:43,645
This is the----ing charter
I needed in my life.

161
00:05:43,646 --> 00:05:44,646
I know. Yeah.
I know.

162
00:05:44,647 --> 00:05:46,346
It's a good spirit.

163
00:05:47,825 --> 00:05:49,827
My back hurts.

164
00:05:52,352 --> 00:05:53,570
A bit rolly, huh?

165
00:05:55,920 --> 00:05:56,834
Oh, okay.

166
00:05:59,489 --> 00:06:01,707
Last charter was a
- ing sh---show.

167
00:06:01,708 --> 00:06:04,449
She didn't tell you to make
us half the drink, huh?

168
00:06:04,450 --> 00:06:06,015
The girls weren't as attentive.

169
00:06:06,016 --> 00:06:08,061
I felt like they was
just rolling their eyes.

170
00:06:08,062 --> 00:06:10,629
I need to get back
into the good books

171
00:06:10,630 --> 00:06:13,196
and finish the season
on a better high

172
00:06:13,197 --> 00:06:14,894
than the last charter.

173
00:06:14,895 --> 00:06:16,243
Okay, this is enough.

174
00:06:16,244 --> 00:06:18,811
I think it's very good
for the conditions.

175
00:06:18,812 --> 00:06:21,640
I'm wondering, Gary, if
we should get out of here.

176
00:06:21,641 --> 00:06:23,598
- Maybe.
- We're getting a lot of chop.

177
00:06:23,599 --> 00:06:24,947
Yeah, we're getting
a hell of a lot.

178
00:06:24,948 --> 00:06:26,166
- Look at this outside.
- Tons of chop.

179
00:06:26,167 --> 00:06:27,428
Morning.

180
00:06:27,429 --> 00:06:28,951
It's so nice out today,
the hell.

181
00:06:28,952 --> 00:06:31,780
Davide, let's fire up.
Jack up the frame completely.

182
00:06:31,781 --> 00:06:33,216
Copy.

183
00:06:33,217 --> 00:06:35,697
Cloyce, Cloyce, we are ready
to go with breakfast.

184
00:06:35,698 --> 00:06:37,482
This breeze is lovely.

185
00:06:37,483 --> 00:06:39,353
Do you want me to start
taking this up, Cloyce?

186
00:06:39,354 --> 00:06:40,398
Yeah, please.

187
00:06:40,399 --> 00:06:42,356
- The wind is windy.
- She is.

188
00:06:42,357 --> 00:06:44,619
Here we've got country biscuits.

189
00:06:44,620 --> 00:06:45,794
Oh, my God, you really
listened to my sheet?

190
00:06:45,795 --> 00:06:47,187
I put it on my sheet, too.

191
00:06:47,188 --> 00:06:48,841
But you know what else
I put on my sheet?

192
00:06:48,842 --> 00:06:51,409
My ideal breakfast is
biscuits and gravy and ale.

193
00:06:51,410 --> 00:06:52,758
So...

194
00:06:52,759 --> 00:06:54,499
- Morning, morning, morning.
- Good morning.

195
00:06:54,500 --> 00:06:57,110
We're going to try and lower
this wind for you guys a bit.

196
00:06:57,111 --> 00:06:59,157
Let's start picking up
the anchor.

197
00:07:01,246 --> 00:07:02,985
Yes!

198
00:07:02,986 --> 00:07:04,378
Oh, my God.

199
00:07:04,379 --> 00:07:06,336
That is the best plate of bacon

200
00:07:06,337 --> 00:07:08,208
I've ever seen in
my entire life.

201
00:07:08,209 --> 00:07:09,514
Okay, guys, I'm coming ahead.

202
00:07:09,515 --> 00:07:11,037
Anchor in place.
Anchor in place.

203
00:07:11,038 --> 00:07:13,084
I don't want to be mean,
but this smells bad.

204
00:07:15,347 --> 00:07:17,217
Who's going out with us?
Definitely you.

205
00:07:17,218 --> 00:07:18,697
Yeah.

206
00:07:18,698 --> 00:07:20,742
Are you boys ready to
become ladies tonight?

207
00:07:20,743 --> 00:07:22,527
I can get them to put
on a little show.

208
00:07:22,528 --> 00:07:24,050
Yeah, we want dinner and a show.

209
00:07:24,051 --> 00:07:26,400
I make a great drag,
to be honest.

210
00:07:26,401 --> 00:07:27,923
We're about to find out.

211
00:07:27,924 --> 00:07:30,404
So what if we just, like,
skip lunch and do dinner?

212
00:07:30,405 --> 00:07:32,798
Oh, we can do that.

213
00:07:32,799 --> 00:07:34,277
All right.

214
00:07:34,278 --> 00:07:36,062
ing go time.

215
00:07:36,063 --> 00:07:39,935
On my CV, I'm going to put,
like, seven weeks on Parsifal.

216
00:07:39,936 --> 00:07:41,894
I'm not going to put
I'm an engineer.

217
00:07:41,895 --> 00:07:44,332
I'm going to put,
like, the dishwashing guy.

218
00:07:45,769 --> 00:07:49,641
I definitely did more dishes
than fixing things.

219
00:07:49,642 --> 00:07:53,166
The plan for today is
to get you guys in drag.

220
00:07:53,167 --> 00:07:54,254
Yeah, that's fine.

221
00:07:54,255 --> 00:07:55,560
- Like a drag show.
- Yeah.

222
00:07:55,561 --> 00:07:58,040
You do your catwalk,
you introduce yourself.

223
00:07:58,041 --> 00:08:00,129
- I can slut drop.
- Oh, okay.

224
00:08:00,130 --> 00:08:03,090
Jesus, I'm really excited
about that.

225
00:08:04,309 --> 00:08:06,222
Now that Daisy's
looking up with Keith,

226
00:08:06,223 --> 00:08:07,920
I'm not liking it.

227
00:08:07,921 --> 00:08:09,574
Jealousy creeps in when it's
got something to do with Daisy,

228
00:08:09,575 --> 00:08:11,184
and I don't like
that side of me.

229
00:08:11,185 --> 00:08:14,274
It's a bit weird, this whole
situation, to be honest.

230
00:08:14,275 --> 00:08:15,797
- I'll be the MC.
- The MC.

231
00:08:15,798 --> 00:08:17,669
- Okay, great.
- Okay, cool.

232
00:08:17,670 --> 00:08:19,584
- Thanks, guys.
- Hi.

233
00:08:19,585 --> 00:08:20,585
Hello, hello, hello.

234
00:08:20,586 --> 00:08:23,544
Hey, so dinner at 7:30.

235
00:08:23,545 --> 00:08:26,939
- Wow.
- Is that okay?

236
00:08:26,940 --> 00:08:28,593
Yeah, we'll make it happen.

237
00:08:28,594 --> 00:08:30,510
Let her go, let her go,
let her go.

238
00:08:37,560 --> 00:08:39,125
Really long stay,
really long stay.

239
00:08:39,126 --> 00:08:40,822
Copy that.
Let's do this tender.

240
00:08:40,823 --> 00:08:42,870
Do you want to throw me
a bowline, Chase?

241
00:08:48,658 --> 00:08:49,831
Now, what are you doing?
Don't reverse.

242
00:08:49,832 --> 00:08:51,137
Why would you reverse?

243
00:08:51,138 --> 00:08:52,965
- I'm out of gear.
- All right.

244
00:08:52,966 --> 00:08:56,272
Gary has the leadership skills
of a----ing helicopter parent.

245
00:08:56,273 --> 00:08:57,885
Trust me, I get it.

246
00:09:02,454 --> 00:09:03,976
Put a cable tie on that shackle.

247
00:09:03,977 --> 00:09:06,546
- All right, dude.
- Cable tie that shackle.

248
00:09:09,374 --> 00:09:10,678
Huh?

249
00:09:10,679 --> 00:09:12,856
Careful the shackle doesn't
drop, bro.

250
00:09:22,692 --> 00:09:24,649
This guy just doesn't listen.

251
00:09:24,650 --> 00:09:27,567
Careful the shackle
doesn't drop, bro.

252
00:09:32,876 --> 00:09:34,920
And if we don't have
the shackle on the tender,

253
00:09:34,921 --> 00:09:36,574
we can't tow the tender.

254
00:09:36,575 --> 00:09:38,967
And that means a deckhand has to
drive the tender to the dock,

255
00:09:38,968 --> 00:09:40,752
which is going to be sh--.

256
00:09:40,753 --> 00:09:43,537
I'm just----ed off
with the whole situation.

257
00:09:43,538 --> 00:09:45,585
I don't even think we've got
another shackle for that.

258
00:09:50,024 --> 00:09:51,284
Coming up...

259
00:09:51,285 --> 00:09:52,285
Oh, my!

260
00:09:52,286 --> 00:09:53,634
Woo!

261
00:09:53,635 --> 00:09:55,202
Oh, it's so nice!

262
00:09:59,033 --> 00:10:00,380
And later...

263
00:10:00,381 --> 00:10:03,470
I'm----ing up at 2 A.M.
chasing you guys to bed.

264
00:10:03,471 --> 00:10:06,606
You knew the rules.
You broke the----ing rules.

265
00:10:14,831 --> 00:10:17,049
- Huh?
- Now, what are you doing?

266
00:10:17,050 --> 00:10:18,618
Careful the shackle
doesn't drop, bro.

267
00:10:21,969 --> 00:10:23,925
Yeah, I drop a shackle
in the water.

268
00:10:23,926 --> 00:10:26,275
I make mistakes.
I'm human.

269
00:10:26,276 --> 00:10:28,364
We've lost the shackle
on the tender now.

270
00:10:28,365 --> 00:10:29,975
Tow shackle's gone?

271
00:10:29,976 --> 00:10:31,063
I just asked him
to not lose the shackle,

272
00:10:31,064 --> 00:10:32,281
and he dropped it in the water.

273
00:10:32,282 --> 00:10:34,632
- Oh.
- He does his own thing, really.

274
00:10:34,633 --> 00:10:35,850
Back to normal Chase.

275
00:10:35,851 --> 00:10:37,504
He's trying to make me feel bad,

276
00:10:37,505 --> 00:10:40,594
even though Gary knows
I didn't mean to do it.

277
00:10:40,595 --> 00:10:42,422
Gary loves tearing me down.

278
00:10:42,423 --> 00:10:44,642
Anywho, we're going
to need a shackle.

279
00:10:44,643 --> 00:10:46,123
Otherwise, we can't
tow the tender.

280
00:10:48,082 --> 00:10:50,343
I'll try to find one.

281
00:10:50,344 --> 00:10:51,779
I would love a white wine.

282
00:10:51,780 --> 00:10:53,476
If these assholes aren't
going to drink, I am.

283
00:10:53,477 --> 00:10:54,826
I ain't pussyfooting around.

284
00:10:54,827 --> 00:10:56,307
We're going to have to find
that other one.

285
00:10:57,482 --> 00:10:59,047
It's too small.

286
00:10:59,048 --> 00:11:01,704
Too small.
Is that too small?

287
00:11:04,446 --> 00:11:06,664
Chase, you're in luck.

288
00:11:06,665 --> 00:11:07,797
Yeah, baby.

289
00:11:09,451 --> 00:11:11,494
There you go.

290
00:11:11,495 --> 00:11:13,671
I was just telling Daisy
how boring you hoes are,

291
00:11:13,672 --> 00:11:15,020
so I'm drinking.

292
00:11:15,021 --> 00:11:17,413
You don't come to Ibiza
to be sober.

293
00:11:17,414 --> 00:11:18,719
That is for damn sure.

294
00:11:18,720 --> 00:11:21,853
Whatever you do,
do not lose the shackle.

295
00:11:21,854 --> 00:11:23,158
It's our last shackle.

296
00:11:23,159 --> 00:11:24,377
Sorry, buddy.

297
00:11:24,378 --> 00:11:25,726
This boat would sink
if I wasn't here.

298
00:11:25,727 --> 00:11:26,901
Oh, my God.

299
00:11:26,902 --> 00:11:28,250
Gary can suck my----.

300
00:11:28,251 --> 00:11:29,512
Copy that.

301
00:11:29,513 --> 00:11:30,862
You all good?

302
00:11:30,863 --> 00:11:32,864
Yes.
- ing busy. Busy day.

303
00:11:32,865 --> 00:11:34,300
Want a muffin?

304
00:11:34,301 --> 00:11:36,215
Yeah, I do want.

305
00:11:36,216 --> 00:11:37,303
Sorry.

306
00:11:37,304 --> 00:11:38,826
Should we get
this party started?

307
00:11:38,827 --> 00:11:40,175
Just going to be
laying around all day.

308
00:11:40,176 --> 00:11:41,786
I know, that's what I'm saying.

309
00:11:41,787 --> 00:11:43,962
You guys going in?
It's all ready.

310
00:11:43,963 --> 00:11:45,006
Keith, just let me know
when you're ready

311
00:11:45,007 --> 00:11:46,487
to apply my sunscreen.

312
00:11:47,794 --> 00:11:50,751
- Can I take that for you?
- You may.

313
00:11:50,752 --> 00:11:52,535
Wait.

314
00:11:52,536 --> 00:11:53,842
Oh...

315
00:11:56,280 --> 00:11:57,976
This looks fun.

316
00:11:57,977 --> 00:11:59,020
Safety first, everybody.

317
00:11:59,021 --> 00:12:00,456
No one wants to get melanoma.

318
00:12:00,457 --> 00:12:03,242
Appreciate your hard work
and your dedication.

319
00:12:03,243 --> 00:12:04,112
Wait, is this...

320
00:12:04,113 --> 00:12:06,158
Is this muscle or silicone?

321
00:12:06,159 --> 00:12:07,899
What are your thoughts
about the clubs?

322
00:12:07,900 --> 00:12:09,248
It makes sense the boys go

323
00:12:09,249 --> 00:12:11,163
because they're going
to be in drag.

324
00:12:11,164 --> 00:12:12,947
- That makes sense.
- They'll want to be part of it.

325
00:12:12,948 --> 00:12:14,775
I thought you were going
to go and Gary as well.

326
00:12:14,776 --> 00:12:16,255
Yeah, so I'm going.

327
00:12:16,256 --> 00:12:17,822
Your guys will be
okay not going?

328
00:12:17,823 --> 00:12:19,432
It's not that
I don't want them to go.

329
00:12:19,433 --> 00:12:21,956
It's just that I've gotten
a few times this season.

330
00:12:21,957 --> 00:12:23,305
- Why did she get an extra...
- Yeah.

331
00:12:23,306 --> 00:12:25,394
So naturally I can't
let us all go.

332
00:12:25,395 --> 00:12:27,921
Diana, you're doing
cabins tonight.

333
00:12:33,970 --> 00:12:35,578
If I let one of them do it,

334
00:12:35,579 --> 00:12:37,102
the other one I'm telling
you now is going to be like,

335
00:12:37,103 --> 00:12:41,715
why did she get to go
and I didn't?

336
00:12:41,716 --> 00:12:42,890
They're getting an extra hour.

337
00:12:42,891 --> 00:12:44,805
- Okay, good. Thanks, Dais.
- Okay.

338
00:12:44,806 --> 00:12:46,372
Cloycey-Cloy.

339
00:12:46,373 --> 00:12:48,940
I've been in laundry pretty much
the whole day again.

340
00:12:48,941 --> 00:12:50,811
- Okay.
- Yeah.

341
00:12:50,812 --> 00:12:51,812
Just one of those days.

342
00:12:51,813 --> 00:12:53,248
Yeah, Marc.

343
00:12:53,249 --> 00:12:54,861
Lean forward.

344
00:12:56,297 --> 00:12:57,559
Nicely done.

345
00:12:58,778 --> 00:13:00,257
no.

346
00:13:03,043 --> 00:13:05,132
I'm on lates.
I'm your girl.

347
00:13:06,133 --> 00:13:07,741
Want me to take
an erotic shower.

348
00:13:07,742 --> 00:13:08,829
Hey, bro.

349
00:13:08,830 --> 00:13:10,570
You can go down in a break now.

350
00:13:10,571 --> 00:13:12,615
Good night, everyone.

351
00:13:12,616 --> 00:13:13,747
We can hang out together.

352
00:13:13,748 --> 00:13:16,271
Keith's in bed, Dais.

353
00:13:16,272 --> 00:13:18,056
Stop. Gary...

354
00:13:18,057 --> 00:13:19,927
I've never seen Keith giving
you a back massage.

355
00:13:19,928 --> 00:13:22,800
Gary, you actually have to,
like, rein it in.

356
00:13:22,801 --> 00:13:24,453
What?

357
00:13:24,454 --> 00:13:26,934
This is what got is
in trouble before.

358
00:13:26,935 --> 00:13:28,849
What I'm learning
as I get older,

359
00:13:28,850 --> 00:13:31,243
I think I'm better at knowing
what I want in a partner.

360
00:13:31,244 --> 00:13:35,987
You know, there's Gary,
who's, like, a----ing yo-yo

361
00:13:35,988 --> 00:13:37,379
and I pick up on that

362
00:13:37,380 --> 00:13:40,121
and then I become hysterical
and reactive.

363
00:13:40,122 --> 00:13:41,470
I don't want to be with you

364
00:13:41,471 --> 00:13:43,168
because you want to be
with everybody else.

365
00:13:43,169 --> 00:13:45,605
Now that you can have me,
now you----ing want me.

366
00:13:45,606 --> 00:13:47,955
And then you've got Keith,
he's just so

367
00:13:47,956 --> 00:13:51,526
level-headed
and safe and secure.

368
00:13:55,008 --> 00:13:57,573
It's really nice to have
an energy that is stable.

369
00:13:57,574 --> 00:13:59,662
I think that's really
good for me.

370
00:13:59,663 --> 00:14:02,013
I'm 36. I'm learning
so much about myself.

371
00:14:02,014 --> 00:14:03,449
I'll take it, Dais.
I'll take it.

372
00:14:03,450 --> 00:14:05,233
Would you mind
start setting up dinner?

373
00:14:05,234 --> 00:14:08,149
If you go into the corridor
on the left side,

374
00:14:08,150 --> 00:14:10,760
I've stuffed all
the stuff in there.

375
00:14:10,761 --> 00:14:12,327
- How's it?
- It's happening!

376
00:14:12,328 --> 00:14:13,548
It's happening.

377
00:14:15,898 --> 00:14:17,332
Perfect.

378
00:14:17,333 --> 00:14:19,160
Girls, I want to speak
to you about this evening.

379
00:14:19,161 --> 00:14:20,553
- Yes?
- All right.

380
00:14:20,554 --> 00:14:23,817
So, I know they've invited
us to the club,

381
00:14:23,818 --> 00:14:26,428
but neither of you are going,
and I'll explain why.

382
00:14:26,429 --> 00:14:29,127
Both of you are going to
get nine hours rest tonight.

383
00:14:29,128 --> 00:14:31,216
That way you two
will be well rested,

384
00:14:31,217 --> 00:14:33,827
and it's just the way
it's kind of worked out.

385
00:14:33,828 --> 00:14:34,915
It's up to you.

386
00:14:34,916 --> 00:14:35,916
Somebody get my----ing pumpkin,

387
00:14:35,917 --> 00:14:38,223
because I am Cinderella,

388
00:14:38,224 --> 00:14:40,529
and Daisy is my evil stepmother.

389
00:14:40,530 --> 00:14:43,228
She's doing it on purpose
because she's mad at Danni,

390
00:14:43,229 --> 00:14:45,056
and now it's affecting me.

391
00:14:45,057 --> 00:14:46,535
It's not fair.

392
00:14:46,536 --> 00:14:48,626
This bitch will prevent me
from going to the ball.

393
00:14:51,499 --> 00:14:52,672
Okay.

394
00:14:52,673 --> 00:14:54,195
Just run me through
the plan of tonight.

395
00:14:54,196 --> 00:14:55,196
When Daisy seats them and
brings them their wine,

396
00:14:55,197 --> 00:14:56,197
we'll do the drag show.

397
00:14:56,198 --> 00:14:57,546
Then we just dock in drag.

398
00:14:57,547 --> 00:14:58,547
Yeah, that could work.

399
00:14:58,548 --> 00:14:59,897
If this goes according to plan,

400
00:14:59,898 --> 00:15:01,681
first course salad,
second course,

401
00:15:01,682 --> 00:15:03,161
it's a lobster crepe.

402
00:15:03,162 --> 00:15:04,597
- Nice.
- Always do my best.

403
00:15:04,598 --> 00:15:05,990
I know, I know you do.

404
00:15:05,991 --> 00:15:08,166
Last night's dinner was
absolutely terrible.

405
00:15:08,167 --> 00:15:11,386
These charter guests have
grandiose personalities,

406
00:15:11,387 --> 00:15:14,041
and I want to give them
a meal to match.

407
00:15:14,042 --> 00:15:16,914
Truffles, caviar,
intricate plate-ups.

408
00:15:16,915 --> 00:15:18,785
Chef Cloyce is
going to work, bitch.

409
00:15:18,786 --> 00:15:21,353
So far, it's been pretty good.

410
00:15:21,354 --> 00:15:23,618
We should maybe start
getting ready now.

411
00:15:25,925 --> 00:15:27,315
Hey, Queens.

412
00:15:27,316 --> 00:15:29,013
Welcome to your 10-minute
drag makeup tutorial.

413
00:15:29,014 --> 00:15:31,232
Make sure you
blend, blend, blend.

414
00:15:31,233 --> 00:15:32,581
Everyone's getting off
except for us.

415
00:15:32,582 --> 00:15:34,888
We've been working
our asses off.

416
00:15:34,889 --> 00:15:36,585
Is this real hair?

417
00:15:36,586 --> 00:15:38,761
Okay, now I'm going to show you
how to do the perfect cat eye.

418
00:15:38,762 --> 00:15:40,589
What look are you going for?

419
00:15:40,590 --> 00:15:41,679
Well, look at him, man.

420
00:15:45,770 --> 00:15:47,640
Wait, Cloyce, have you
got something to put on?

421
00:15:47,641 --> 00:15:49,337
Cloyce is a little busy.

422
00:15:49,338 --> 00:15:50,991
Huh.

423
00:15:50,992 --> 00:15:53,080
Okay, glitter is going
to get everywhere.

424
00:15:53,081 --> 00:15:54,778
Oh, my God.

425
00:15:59,654 --> 00:16:01,915
I'm worried you're about
to look like the Joker.

426
00:16:01,916 --> 00:16:05,223
No, blend it in,
that's enough.

427
00:16:05,224 --> 00:16:06,702
How do you drink
without ruining your lipstick?

428
00:16:06,703 --> 00:16:09,444
You have to, like,
do it in your teeth.

429
00:16:09,445 --> 00:16:10,924
Word.

430
00:16:10,925 --> 00:16:12,493
Wow.

431
00:16:13,885 --> 00:16:16,712
All crew, all crew,
guests are about to sit down.

432
00:16:16,713 --> 00:16:18,236
- Captain...
- Diva.

433
00:16:18,237 --> 00:16:19,454
No, he's Captain G-Spot.

434
00:16:19,455 --> 00:16:21,761
- Oh, my God.
- Okay, that's it.

435
00:16:21,762 --> 00:16:23,677
- Look at him, look at him.
- Looks like a troll, dude.

436
00:16:25,723 --> 00:16:27,419
Get down, get down,
get down, get down.

437
00:16:27,420 --> 00:16:28,811
I don't know if I've been at
sea too long,

438
00:16:28,812 --> 00:16:30,466
but Keith is starting
to look kind of cute.

439
00:16:33,427 --> 00:16:35,035
This is very nerve-wracking.

440
00:16:35,036 --> 00:16:37,646
I am so far out of
my comfort zone right now,

441
00:16:37,647 --> 00:16:40,040
but at the end of the day,
that's what life is all about.

442
00:16:40,041 --> 00:16:42,651
Before we start dinner,

443
00:16:42,652 --> 00:16:45,654
we do have a little
surprise for you.

444
00:16:45,655 --> 00:16:47,354
Oh, my God.

445
00:16:48,224 --> 00:16:50,703
Without further ado...

446
00:16:50,704 --> 00:16:53,142
Here comes Princess Queef!

447
00:16:57,146 --> 00:16:58,495
Coming up...

448
00:17:03,326 --> 00:17:06,110
Daisy's used to stews that
just shut up and take it,

449
00:17:06,111 --> 00:17:08,114
but Diana and I aren't
those two girls.

450
00:17:12,335 --> 00:17:13,900
Without further ado,

451
00:17:13,901 --> 00:17:17,732
to MC your fashion show is...

452
00:17:19,647 --> 00:17:25,912
Princess LaQueefa!

453
00:17:25,913 --> 00:17:27,305
Where are the dollar bills?

454
00:17:27,306 --> 00:17:30,875
Princess LaQueefa!

455
00:17:33,269 --> 00:17:34,748
Oh, I know!

456
00:17:36,403 --> 00:17:38,492
For the third course,
it's fish again.

457
00:17:39,667 --> 00:17:42,755
Let me introduce you
to DaviDiva!

458
00:17:42,756 --> 00:17:45,018
Word, DaviDiva!

459
00:17:45,019 --> 00:17:48,761
Diva!

460
00:17:48,762 --> 00:17:50,155
It's gonna come,
it's gonna come!

461
00:17:58,251 --> 00:18:03,168
Makes some noise
for Garolina Queen!

462
00:18:07,869 --> 00:18:09,218
Oh, [bleep].

463
00:18:13,135 --> 00:18:14,917
Our deckies are knock-offs

464
00:18:14,918 --> 00:18:17,444
next to these bitches
sitting at the table.

465
00:18:22,840 --> 00:18:24,884
Oh my!

466
00:18:24,885 --> 00:18:26,799
Yes, Queen, yes!

467
00:18:26,800 --> 00:18:28,846
Chastitty!

468
00:18:30,805 --> 00:18:32,459
Hello, boys.

469
00:18:36,202 --> 00:18:39,116
Oh, now we have the finale.

470
00:18:39,117 --> 00:18:41,163
It's Captain Glenn G-Spot!

471
00:18:46,603 --> 00:18:47,733
Get it, Glenn.

472
00:18:47,734 --> 00:18:49,693
Work, diva!

473
00:18:58,049 --> 00:18:59,484
We just want to
ask one question.

474
00:18:59,485 --> 00:19:02,837
Captain, does
the carpet match the drapes?

475
00:19:04,230 --> 00:19:06,099
Tonight they do!

476
00:19:06,100 --> 00:19:07,492
Amazing!

477
00:19:07,493 --> 00:19:09,363
Chef, Chef,
you can go with dinner.

478
00:19:09,364 --> 00:19:11,365
All crew, all crew,
we're gonna leave here

479
00:19:11,366 --> 00:19:13,150
and then go by
the dock for the night.

480
00:19:13,151 --> 00:19:14,586
- We can start picking up.
- Ready.

481
00:19:14,587 --> 00:19:16,849
They sounded like they
really----ing liked that.

482
00:19:16,850 --> 00:19:18,590
They did a good job.

483
00:19:18,591 --> 00:19:20,853
Oh my God, Glenn is
keeping the wig on, I live!

484
00:19:20,854 --> 00:19:21,897
She's a trouper!

485
00:19:21,898 --> 00:19:24,335
Chase, Chase, Chase!

486
00:19:24,336 --> 00:19:26,032
Can you start on
the nautibuoys?

487
00:19:26,033 --> 00:19:28,643
Job first, then we can go.

488
00:19:28,644 --> 00:19:30,036
Lord have mercy.

489
00:19:30,037 --> 00:19:31,516
ing hell.

490
00:19:31,517 --> 00:19:34,214
For this first course,
you've got a mixed green salad

491
00:19:34,215 --> 00:19:37,348
with artichoke and a
Parmesan emulsion.

492
00:19:37,349 --> 00:19:39,350
- Mmm.
- Mmm.

493
00:19:39,351 --> 00:19:40,568
I really like that.

494
00:19:40,569 --> 00:19:41,874
Thank you, Parmesan emulsion,

495
00:19:41,875 --> 00:19:43,354
I appreciate that
Parmesan emulsion.

496
00:19:43,355 --> 00:19:45,358
We look absolutely
- ing ridiculous.

497
00:19:46,272 --> 00:19:48,185
Okay, picking up just now.

498
00:19:48,186 --> 00:19:50,884
I can't see sh--
with this hair.

499
00:19:54,628 --> 00:19:56,236
Anchor is in place,
anchor in place.

500
00:19:56,237 --> 00:19:58,064
Copy that.

501
00:19:58,065 --> 00:19:59,241
Woo!

502
00:20:00,895 --> 00:20:02,199
Oh, hey, hey!

503
00:20:02,200 --> 00:20:03,940
- Oh...
- Oh!

504
00:20:04,942 --> 00:20:06,333
Oh my God.

505
00:20:06,334 --> 00:20:07,987
Chase, it's what's for dinner.

506
00:20:07,988 --> 00:20:11,297
I know that they're literally
in drag doing their duties.

507
00:20:15,953 --> 00:20:17,562
Lobster inside of a crepe.

508
00:20:17,563 --> 00:20:19,346
Shaved truffle on top.

509
00:20:19,347 --> 00:20:21,394
Let's go!

510
00:20:22,308 --> 00:20:23,263
Wow!

511
00:20:23,264 --> 00:20:24,438
This looks excellent.

512
00:20:24,439 --> 00:20:28,225
Wow, you all look incredible!
Wow!

513
00:20:28,226 --> 00:20:29,617
You have a lobster crepe,

514
00:20:29,618 --> 00:20:32,229
I grated an ounce of truffle
into the cream.

515
00:20:32,230 --> 00:20:33,665
Chef, this is incredible.

516
00:20:33,666 --> 00:20:35,362
- Enjoy.
- Thank you so much.

517
00:20:35,363 --> 00:20:36,624
Thank you, chef!

518
00:20:36,625 --> 00:20:38,278
He really stepped up
to the plate.

519
00:20:38,279 --> 00:20:40,021
Yeah.
Really, really excellent.

520
00:20:42,328 --> 00:20:44,721
That sounds like
the worst thing ever.

521
00:20:47,158 --> 00:20:48,723
Who is coming
with us tonight?

522
00:20:48,724 --> 00:20:50,812
I'm going to go.
Gary's going to go.

523
00:20:50,813 --> 00:20:53,293
Chase and Keith are
going to come along.

524
00:20:53,294 --> 00:20:54,947
- Oh, my God!
- Yay!

525
00:20:54,948 --> 00:20:57,907
They've been really
good sports all season.

526
00:20:58,953 --> 00:21:00,735
Thank you, Dais.

527
00:21:00,736 --> 00:21:03,521
Yeah, Glenn, you got about two
meters 'til your stern's in line

528
00:21:03,522 --> 00:21:05,653
and we're going to need
a touch to port.

529
00:21:05,654 --> 00:21:06,828
Copy that.

530
00:21:06,829 --> 00:21:08,787
All right, let's
do manly sh--, boys.

531
00:21:08,788 --> 00:21:10,615
I've never docked a boat
in drag before.

532
00:21:10,616 --> 00:21:12,444
At least I don't think I have.

533
00:21:14,577 --> 00:21:15,620
We're putting on
a show for sure.

534
00:21:15,621 --> 00:21:17,186
The dock is full of people.

535
00:21:17,187 --> 00:21:18,840
Should have done a
catwalk on this.

536
00:21:18,841 --> 00:21:20,755
Woo!

537
00:21:20,756 --> 00:21:21,539
Go, sexy!

538
00:21:21,540 --> 00:21:23,062
Gary----ing loves it.

539
00:21:23,063 --> 00:21:25,151
This might be a first.
We might be making history.

540
00:21:25,152 --> 00:21:26,633
You've got about ten to stop.

541
00:21:29,418 --> 00:21:30,461
Main engine off.

542
00:21:30,462 --> 00:21:31,724
Sweet, boys.
Good docking.

543
00:21:33,466 --> 00:21:35,032
We love you!

544
00:21:36,207 --> 00:21:37,468
This looks delicious, though.

545
00:21:37,469 --> 00:21:39,383
It's a branzino.

546
00:21:39,384 --> 00:21:41,341
Oh!

547
00:21:41,342 --> 00:21:42,821
I love branzino.

548
00:21:42,822 --> 00:21:46,303
You have a little bit of
mushroom and asparagus puree.

549
00:21:46,304 --> 00:21:47,782
Mmm, oh, good.

550
00:21:47,783 --> 00:21:49,610
- Love it.
- It's really good.

551
00:21:49,611 --> 00:21:50,698
- Mm-hmm.
- Thank you.

552
00:21:50,699 --> 00:21:52,831
- This is really good.
- Enjoy.

553
00:21:52,832 --> 00:21:55,224
They may think that
they've seen it all,

554
00:21:55,225 --> 00:21:58,184
but I have to say,

555
00:21:58,185 --> 00:22:00,665
this chef does, in fact,

556
00:22:00,666 --> 00:22:06,192
have a few tricks
that you may not have seen yet.

557
00:22:06,193 --> 00:22:07,454
Ooh, yeah.

558
00:22:07,455 --> 00:22:08,760
Hey, you're doing a
great job, man.

559
00:22:08,761 --> 00:22:10,501
- We love you.
- Hey, thank you.

560
00:22:10,502 --> 00:22:12,372
You need to lighten up
and get drunk.

561
00:22:12,373 --> 00:22:14,592
All the rest of these hoes
don't want to get----ed up,

562
00:22:14,593 --> 00:22:16,463
but I don't give a sh--.

563
00:22:16,464 --> 00:22:18,073
I'm on vacation.

564
00:22:18,074 --> 00:22:19,336
It's a no for me, dawg.

565
00:22:19,337 --> 00:22:21,294
Go [bleep] yourself, bitch.
Okay?

566
00:22:21,295 --> 00:22:24,950
It's coming from Lola.
Coming from Lola.

567
00:22:24,951 --> 00:22:26,866
I'm sorry, I just need
to take a breath.

568
00:22:29,260 --> 00:22:30,651
Are we supposed to leave
at 10:30, Dais?

569
00:22:30,652 --> 00:22:32,479
Aim to leave at ten thirty.

570
00:22:32,480 --> 00:22:34,394
- Can we change?
- Yeah, for sure.

571
00:22:34,395 --> 00:22:36,962
Thank you for the meal.
It was delicious!

572
00:22:36,963 --> 00:22:38,182
Thank you. Thank you.

573
00:22:39,749 --> 00:22:42,228
Are you going to freshen up
before you go out?

574
00:22:42,229 --> 00:22:44,230
Does my makeup look bad?

575
00:22:44,231 --> 00:22:45,666
Do I look bad?

576
00:22:45,667 --> 00:22:47,189
No, you don't.

577
00:22:47,190 --> 00:22:48,932
ing hell.

578
00:22:55,896 --> 00:22:58,244
What's the plan for the
departure and everything?

579
00:22:58,245 --> 00:22:59,680
The plan is...

580
00:22:59,681 --> 00:23:01,900
Well, that's normal policy
on board

581
00:23:01,901 --> 00:23:03,249
when we have guests on board,

582
00:23:03,250 --> 00:23:05,819
but you're there to keep
these guys entertained.

583
00:23:07,603 --> 00:23:09,997
No, no, no, none of this,
not too pissed.

584
00:23:14,480 --> 00:23:16,436
Anybody forfeiting
the rules tonight

585
00:23:16,437 --> 00:23:18,699
will be forfeiting
their share of the tip.

586
00:23:18,700 --> 00:23:20,614
I'm going to egg everyone
on to [bleep] up now.

587
00:23:20,615 --> 00:23:22,747
You guys can all stay
till four in the morning.

588
00:23:22,748 --> 00:23:24,925
Yeah, that's no problem.

589
00:23:26,709 --> 00:23:28,448
Well, I mean, they can wait.

590
00:23:28,449 --> 00:23:30,147
Not one [bleep] to give.

591
00:23:43,683 --> 00:23:45,987
My sole purpose of my job
as a chief stew

592
00:23:45,988 --> 00:23:47,685
is to make sure the guests
get what they want

593
00:23:47,686 --> 00:23:48,947
and when they want it.

594
00:23:48,948 --> 00:23:51,210
That's what being
a good host is.

595
00:23:51,211 --> 00:23:52,951
They think it's
just fun and games,

596
00:23:52,952 --> 00:23:55,999
but this isn't fun for me.
I want to be in bed.

597
00:24:01,135 --> 00:24:02,003
Smashing it.

598
00:24:02,004 --> 00:24:03,614
So Dais, you know the drill.

599
00:24:03,615 --> 00:24:04,702
Two drinks,
2:00 back here.

600
00:24:04,703 --> 00:24:06,138
Yeah, perfect.

601
00:24:06,139 --> 00:24:08,140
She told me to tell you
to go to bed at midnight.

602
00:24:08,141 --> 00:24:10,708
- Then she changed her mind.
- What the [bleep]?

603
00:24:10,709 --> 00:24:12,057
Yeah, bitches.

604
00:24:12,058 --> 00:24:13,624
Also, I'm getting
eight hours of sleep.

605
00:24:13,625 --> 00:24:14,799
Yeah, me too, though.

606
00:24:14,800 --> 00:24:16,019
No, you're getting nine.

607
00:24:17,891 --> 00:24:19,499
Oh, here we go.
Up here, ladies and gents.

608
00:24:19,500 --> 00:24:22,589
Woo!
It's gorgeous up here.

609
00:24:22,590 --> 00:24:25,200
Are you having drinks
with us tonight?

610
00:24:25,201 --> 00:24:26,332
Yay!

611
00:24:26,333 --> 00:24:27,551
Yeah.

612
00:24:27,552 --> 00:24:30,118
Thank you again, DeTox,
for bringing

613
00:24:30,119 --> 00:24:32,949
all your fabulous friends
and inviting us.

614
00:24:34,473 --> 00:24:35,776
- What's this?
- Oh, goodness.

615
00:24:35,777 --> 00:24:37,212
That's a lemon cake.

616
00:24:37,213 --> 00:24:39,954
- Oh.
- Ooh.

617
00:24:39,955 --> 00:24:41,434
There's poop in the toilet.

618
00:24:41,435 --> 00:24:44,393
Oh, [bleep] my life.

619
00:24:44,394 --> 00:24:46,047
- You had a white wine?
- Yes.

620
00:24:46,048 --> 00:24:47,092
Thank you, sir.

621
00:24:47,093 --> 00:24:48,441
Thank you very much.

622
00:24:48,442 --> 00:24:50,487
Cheers, Dais.

623
00:24:50,488 --> 00:24:51,662
Cheers, cheers.

624
00:24:51,663 --> 00:24:52,837
Oh, a mojito.

625
00:24:52,838 --> 00:24:54,841
Cheers.

626
00:24:56,712 --> 00:24:58,975
I don't want to say it,
in case I get it wrong.

627
00:25:00,934 --> 00:25:02,673
I'm on vacation.
I'm going to have a good time.

628
00:25:02,674 --> 00:25:05,023
And if other people on
this boat don't like it,

629
00:25:05,024 --> 00:25:07,244
- it's not my problem.
- Yeah.

630
00:25:10,334 --> 00:25:11,553
Mmm!

631
00:25:17,124 --> 00:25:18,384
I'm just this thinking now
this whole thing

632
00:25:18,385 --> 00:25:19,864
is not thought out at all.

633
00:25:19,865 --> 00:25:21,343
I'm very disappointed
in her, to be honest.

634
00:25:21,344 --> 00:25:24,390
- Hey?
- I'm not defending her anymore.

635
00:25:24,391 --> 00:25:25,609
I don't know what you did
in the first place,

636
00:25:25,610 --> 00:25:26,958
if I'm being honest with you.

637
00:25:26,959 --> 00:25:28,525
Because I didn't
see that sh-- before,

638
00:25:28,526 --> 00:25:30,701
and now I can see it.

639
00:25:30,702 --> 00:25:32,180
I try to understand Daisy,

640
00:25:32,181 --> 00:25:33,573
but at this point
she's doing

641
00:25:33,574 --> 00:25:35,621
a sh--ty job
managing time.

642
00:25:38,754 --> 00:25:40,232
I agree with Danni.

643
00:25:40,233 --> 00:25:43,104
Maybe I helped her.
Maybe I inspired her.

644
00:25:43,105 --> 00:25:44,802
I think Daisy's used to stews

645
00:25:44,803 --> 00:25:46,064
that just shut up
and take it.

646
00:25:46,065 --> 00:25:48,066
But Dianna and I aren't
those two girls.

647
00:25:48,067 --> 00:25:50,938
I couldn't give a
what Daisy thinks or says.

648
00:25:50,939 --> 00:25:53,506
Yeah, you just thrive on
being a----ing bitch.

649
00:25:53,507 --> 00:25:55,029
Exactly.

650
00:25:55,030 --> 00:25:56,163
Oh, God.

651
00:25:57,251 --> 00:25:58,337
Coming up...

652
00:25:58,338 --> 00:25:59,817
There's Glenn still awake.

653
00:25:59,818 --> 00:26:01,427
That's so bad.

654
00:26:01,428 --> 00:26:06,128
Gary needs to go the
to sleep right----ing now.

655
00:26:12,788 --> 00:26:14,094
Would you like
another drink, then?

656
00:26:19,534 --> 00:26:20,489
Okay, okay.

657
00:26:20,490 --> 00:26:21,969
I don't know what to do.

658
00:26:21,970 --> 00:26:24,276
I feel like it's rude
to turn down a drink.

659
00:26:24,277 --> 00:26:26,104
Woo, mojito.

660
00:26:26,105 --> 00:26:28,454
I'm here to serve and cater.

661
00:26:28,455 --> 00:26:30,284
- Cheers, my love.
- Yeah.

662
00:26:32,025 --> 00:26:34,114
- Cheers, Detox.
- Cheers, darling.

663
00:26:38,031 --> 00:26:39,639
I want to get my club on.

664
00:26:39,640 --> 00:26:40,640
Should we head over?

665
00:26:40,641 --> 00:26:41,728
You better shake that ass.

666
00:26:41,729 --> 00:26:43,643
Let's go, ladies.

667
00:26:43,644 --> 00:26:45,819
We out of here. We rolling.

668
00:26:45,820 --> 00:26:47,908
Lola, watch out for your heels.

669
00:26:47,909 --> 00:26:50,563
I do not want to hear
anybody complain

670
00:26:50,564 --> 00:26:51,999
about how tired
they are tomorrow.

671
00:26:52,000 --> 00:26:53,218
I will fully just punch them
in the throat.

672
00:26:53,219 --> 00:26:54,654
I don't give a----ing [bleep].

673
00:26:54,655 --> 00:26:56,308
Okay, bye.
See you.

674
00:26:56,309 --> 00:26:58,049
- Oh!
- Lola!

675
00:26:58,050 --> 00:26:59,356
Lolas!

676
00:27:07,451 --> 00:27:08,973
Whoa!

677
00:27:08,974 --> 00:27:10,496
Chase isn't drinking.

678
00:27:10,497 --> 00:27:13,066
Hi, I'm Garolina McQueen,
and I like to party.

679
00:27:14,154 --> 00:27:15,849
Right now, I'm not even Gary.

680
00:27:15,850 --> 00:27:17,372
Whatever happens is on her.

681
00:27:17,373 --> 00:27:18,767
Tequilas?

682
00:27:21,596 --> 00:27:22,945
No, no, no, no, no.

683
00:27:45,620 --> 00:27:46,969
I'm sh--ting a brick.

684
00:27:48,841 --> 00:27:51,844
Bro, we're still on charter!
We don't drop off til tomorrow.

685
00:27:59,721 --> 00:28:01,025
You know, there's like,

686
00:28:01,026 --> 00:28:02,983
ing mites living in
our eyelashes and sh--,

687
00:28:02,984 --> 00:28:06,073
there's stuff living in our gut
that we can't live without.

688
00:28:06,074 --> 00:28:07,596
It's pretty weird.

689
00:28:07,597 --> 00:28:09,729
Certain animals, they can't
- ing reproduce

690
00:28:09,730 --> 00:28:12,255
without the microbes.

691
00:28:17,783 --> 00:28:19,219
Woo!

692
00:28:20,873 --> 00:28:24,918
You know that Jupiter doesn't
even have a solid surface.

693
00:28:24,919 --> 00:28:26,050
It's a gas giant.

694
00:28:26,051 --> 00:28:27,704
It's not a rocky planet.

695
00:28:27,705 --> 00:28:29,227
I'm going to bed.

696
00:28:29,228 --> 00:28:30,534
People are going to the moon,
I'm going to bed.

697
00:28:41,589 --> 00:28:45,547
Drinks on the boat!
Drinks on the boat!

698
00:28:45,548 --> 00:28:47,941
There's Glenn still awake.

699
00:28:47,942 --> 00:28:50,727
- Waiting.
- Waiting.

700
00:28:50,728 --> 00:28:51,815
2 a.m., right on time.

701
00:28:51,816 --> 00:28:53,164
How was it?

702
00:28:53,165 --> 00:28:56,080
They only had two drinks, Glenn.

703
00:28:56,081 --> 00:28:57,385
Daisy, did you have fun?

704
00:28:57,386 --> 00:28:58,647
We did have fun.

705
00:28:58,648 --> 00:29:00,127
Oh...

706
00:29:00,128 --> 00:29:01,955
You want me to come in?

707
00:29:01,956 --> 00:29:04,784
You go to...
I'll walk with shoes on, eh?

708
00:29:04,785 --> 00:29:06,264
That's so bad, Gary.

709
00:29:06,265 --> 00:29:10,398
That's my dry daughter,
and I swear she's sober.

710
00:29:10,399 --> 00:29:11,443
Yeah.

711
00:29:11,444 --> 00:29:13,053
She's going to bed now.

712
00:29:13,054 --> 00:29:14,663
No, I'm not,
I'm getting the shoe basket,

713
00:29:14,664 --> 00:29:16,842
and then we'll put in the
jacuzzi cold for you guys.

714
00:29:17,886 --> 00:29:19,538
- Thanks, Glenn.
- No worries.

715
00:29:19,539 --> 00:29:21,496
I almost threw Daisy's
shoe in the water.

716
00:29:21,497 --> 00:29:24,458
Should throw them out.
These things are u-gly.

717
00:29:26,547 --> 00:29:28,503
Want a drink?

718
00:29:28,504 --> 00:29:30,810
I am sweating, bro.

719
00:29:30,811 --> 00:29:32,464
Gary, you going to bed?

720
00:29:32,465 --> 00:29:33,595
I think so.

721
00:29:33,596 --> 00:29:34,945
I think it's probably
a good idea.

722
00:29:34,946 --> 00:29:36,163
Is it a good idea?

723
00:29:36,164 --> 00:29:37,686
Okay, then I guess
I'll go to bed.

724
00:29:37,687 --> 00:29:38,905
Ladies, good night.

725
00:29:38,906 --> 00:29:40,646
Gary, go to bed.

726
00:29:40,647 --> 00:29:42,822
Absolute pleasure.
Wow.

727
00:29:42,823 --> 00:29:45,172
Good night, everybody.

728
00:29:45,173 --> 00:29:46,434
Did you love the club?

729
00:29:46,435 --> 00:29:47,871
I didn't love it,
but I liked it.

730
00:29:47,872 --> 00:29:49,698
- Oh...
- Oh, my God.

731
00:29:49,699 --> 00:29:51,788
Ellary doesn't like anything.

732
00:29:51,789 --> 00:29:52,963
Ellary hates everything.

733
00:29:52,964 --> 00:29:54,007
We decided that
before we came out.

734
00:29:54,008 --> 00:29:55,139
That is rich!

735
00:29:55,140 --> 00:29:57,184
- That is rich!
- Coming from me.

736
00:29:57,185 --> 00:30:00,187
I'm deep breathing.
I'm deep breathing.

737
00:30:00,188 --> 00:30:02,015
I'm going to climb
out here, right?

738
00:30:02,016 --> 00:30:04,019
Naughty, naughty, naughty.

739
00:30:12,723 --> 00:30:14,419
Who is more of a
pain in the ass?

740
00:30:14,420 --> 00:30:16,029
Ellary or Lola?

741
00:30:16,030 --> 00:30:17,596
None of you are
a pain in the ass.

742
00:30:17,597 --> 00:30:19,032
You're more of a pain
in the ass than I am.

743
00:30:19,033 --> 00:30:21,034
No, no one is.
No one is.

744
00:30:21,035 --> 00:30:24,081
In the delusional
world of Lola.

745
00:30:24,082 --> 00:30:25,386
No, just the right one.

746
00:30:25,387 --> 00:30:27,301
You're boring
as [bleep], Ellary.

747
00:30:27,302 --> 00:30:29,042
But I'm well-behaved.

748
00:30:29,043 --> 00:30:31,218
I know. I know.

749
00:30:31,219 --> 00:30:32,437
I know.

750
00:30:32,438 --> 00:30:34,352
Don't be upset when
someone snaps back

751
00:30:34,353 --> 00:30:35,832
the way that
you've been snappy to them.

752
00:30:35,833 --> 00:30:38,182
- That's all I gotta say.
- Don't.

753
00:30:38,183 --> 00:30:40,010
You're a little aggressive
the entire time with me.

754
00:30:40,011 --> 00:30:42,403
- Nope, never mind.
- All right, that's fine.

755
00:30:42,404 --> 00:30:44,579
Because that's the other
thing that happens.

756
00:30:44,580 --> 00:30:46,233
That's the other thing
that happens.

757
00:30:46,234 --> 00:30:48,757
And then it becomes the
victimization of Lola LeCroix.

758
00:30:48,758 --> 00:30:49,933
I'm so sick of it.

759
00:30:49,934 --> 00:30:53,762
I am sick of her being
a [bleep] to me.

760
00:30:53,763 --> 00:30:55,547
Tensions are high.

761
00:30:55,548 --> 00:30:57,418
Nobody's doing anything wrong.

762
00:30:57,419 --> 00:30:58,811
I just want to say
that I've had a lovely time

763
00:30:58,812 --> 00:31:00,073
in this boat with y'all.

764
00:31:00,074 --> 00:31:02,075
I know.
You've been great, honestly.

765
00:31:02,076 --> 00:31:04,556
Oh, [bleep], I love life.

766
00:31:04,557 --> 00:31:06,775
Ah!

767
00:31:06,776 --> 00:31:08,342
ing hell.

768
00:31:08,343 --> 00:31:09,866
I'm just...
I want to go.

769
00:31:09,867 --> 00:31:11,345
Chase.

770
00:31:11,346 --> 00:31:13,306
Get to work, man.

771
00:31:14,437 --> 00:31:16,002
Oh.

772
00:31:16,003 --> 00:31:18,092
Go to sleep,
you----ing idiot.

773
00:31:22,141 --> 00:31:23,531
What's up?

774
00:31:23,532 --> 00:31:25,753
Hey, buddy.
You're in uniform.

775
00:31:28,495 --> 00:31:32,453
I hate having a bag.
Oh, my God.

776
00:31:32,454 --> 00:31:34,455
Oh [bleep] me.

777
00:31:34,456 --> 00:31:36,936
I reckon it's going to be
a good----ing tip, guys.

778
00:31:36,937 --> 00:31:38,416
- Let's manifest it.
- I hope so.

779
00:31:38,417 --> 00:31:41,245
I think they had a lot
of fun at the club.

780
00:31:41,246 --> 00:31:42,768
- Hello, sir.
- Hey, Cap.

781
00:31:42,769 --> 00:31:43,987
You two, he's working.

782
00:31:43,988 --> 00:31:45,379
Finish your cigarette,
go to bed.

783
00:31:45,380 --> 00:31:46,380
Okay.

784
00:31:46,381 --> 00:31:47,512
Yeah.

785
00:31:47,513 --> 00:31:48,948
I'm waiting for you
to go to bed.

786
00:31:48,949 --> 00:31:50,080
I don't want to be up
any longer.

787
00:31:50,081 --> 00:31:51,255
- You can go to bed, Cap.
- No.

788
00:31:51,256 --> 00:31:52,734
I want you to go to bed.

789
00:31:52,735 --> 00:31:54,823
You know, I've worked
with Gary a long time.

790
00:31:54,824 --> 00:31:59,219
And for him to
disappoint me in this way,

791
00:31:59,220 --> 00:32:00,438
doesn't make any sense.

792
00:32:00,439 --> 00:32:01,615
I don't understand it.

793
00:32:04,096 --> 00:32:06,531
Gary knows better than this.

794
00:32:06,532 --> 00:32:09,316
And Gary needs to go to
the [bleep] to sleep

795
00:32:09,317 --> 00:32:11,364
right----ing now.

796
00:32:16,325 --> 00:32:17,890
Would you like a drink?

797
00:32:17,891 --> 00:32:19,674
- No.
- You're okay.

798
00:32:19,675 --> 00:32:21,241
I'm going to go to bed.

799
00:32:21,242 --> 00:32:22,721
We had so much fun.

800
00:32:22,722 --> 00:32:23,983
All right, good night, babe.
See you in the morning.

801
00:32:23,984 --> 00:32:26,464
Thank you for inviting us out.

802
00:32:26,465 --> 00:32:28,118
I'm waiting for you
guys to go to bed.

803
00:32:28,119 --> 00:32:29,902
I don't want to
be up any longer.

804
00:32:29,903 --> 00:32:31,077
Okay.

805
00:32:31,078 --> 00:32:32,776
No, I want you
guys to go to bed.

806
00:32:41,263 --> 00:32:42,873
Well...
Good night, everybody.

807
00:32:44,832 --> 00:32:45,789
Go to bed.

808
00:32:48,967 --> 00:32:50,531
I don't think that was
a good night for me.

809
00:32:50,532 --> 00:32:52,403
To be honest,
he's doing the right thing

810
00:32:52,404 --> 00:32:54,057
You need to go to bed.

811
00:32:54,058 --> 00:32:56,146
Gary, you are a
little bit drunk.

812
00:32:56,147 --> 00:32:57,756
No, I'm not.
I'm sober.

813
00:32:57,757 --> 00:33:00,106
I want to believe
that Gary wants to change.

814
00:33:00,107 --> 00:33:02,239
Then he spirals again.

815
00:33:02,240 --> 00:33:03,675
He's just so self-destructive.

816
00:33:03,676 --> 00:33:06,156
It's incredibly
painful to watch.

817
00:33:06,157 --> 00:33:09,028
And to be honest, Gary's not
what I want for my future.

818
00:33:09,029 --> 00:33:10,508
He's just not growing up.

819
00:33:10,509 --> 00:33:13,380
We drank too much tonight.
We shouldn't have.

820
00:33:13,381 --> 00:33:16,079
- Really, Dais?
- Yeah, we did.

821
00:33:16,080 --> 00:33:17,081
Sleep tight.

822
00:33:35,578 --> 00:33:36,840
Jesus, man.

823
00:33:38,929 --> 00:33:40,059
Hello, mate.
Good morning.

824
00:33:40,060 --> 00:33:41,713
Go to bed, dude.

825
00:33:41,714 --> 00:33:42,890
I'm about to.

826
00:33:45,632 --> 00:33:46,633
Oh, my God.

827
00:33:49,070 --> 00:33:50,680
- Morning.
- Morning.

828
00:33:51,812 --> 00:33:53,638
- Boats ready.
- Is it ready, eh?

829
00:33:53,639 --> 00:33:55,163
Yeah, dude.
Chase is a----ing legend, man.

830
00:33:59,994 --> 00:34:02,299
Morning.

831
00:34:02,300 --> 00:34:03,430
The boat looked really nice.
Thank you.

832
00:34:03,431 --> 00:34:05,650
- Yeah, it was crazy.
- Yeah.

833
00:34:05,651 --> 00:34:06,781
The cabins...

834
00:34:06,782 --> 00:34:08,044
Yeah.

835
00:34:08,045 --> 00:34:09,393
I want to sleep.

836
00:34:09,394 --> 00:34:10,524
Nearly there.

837
00:34:10,525 --> 00:34:12,135
A few more days.
You can do it.

838
00:34:12,136 --> 00:34:13,312
Blah.

839
00:34:15,053 --> 00:34:16,922
How do I look?

840
00:34:16,923 --> 00:34:18,751
You look like a hung-over
Jack Sparrow.

841
00:34:19,796 --> 00:34:21,709
- Oh, hi.
- Everybody's matching.

842
00:34:21,710 --> 00:34:23,668
I what?
I was gonna wear this today.

843
00:34:23,669 --> 00:34:26,323
Oh, my God.
This is so embarrassing.

844
00:34:26,324 --> 00:34:27,411
How embarrassing.

845
00:34:27,412 --> 00:34:29,371
- Oh, my Lord.
- For you.

846
00:34:31,199 --> 00:34:32,938
We've got brunch
set up upstairs.

847
00:34:32,939 --> 00:34:34,461
Amazing.

848
00:34:34,462 --> 00:34:35,638
I can't believe it's
our last day together.

849
00:34:37,379 --> 00:34:39,814
Thank you. The boat looked
great this morning.

850
00:34:39,815 --> 00:34:41,164
The rooms.

851
00:34:41,165 --> 00:34:42,687
Would you mind just
helping us with breakfast?

852
00:34:42,688 --> 00:34:44,036
Because then they're going
to pack and stuff.

853
00:34:44,037 --> 00:34:45,518
- Of course.
- Cool.

854
00:34:48,912 --> 00:34:50,042
Are these fresh waters?

855
00:34:50,043 --> 00:34:52,394
- Yeah, they're all fresh.
- Ooh, yes.

856
00:34:56,920 --> 00:34:59,312
- Oh, it is beautiful.
- So beautiful.

857
00:34:59,313 --> 00:35:00,835
Do you need something?

858
00:35:00,836 --> 00:35:03,447
Um, to get the
off this boat

859
00:35:03,448 --> 00:35:05,362
and a bottle of water
would be great.

860
00:35:05,363 --> 00:35:06,582
Thank you.

861
00:35:11,892 --> 00:35:13,152
Here are these.

862
00:35:13,153 --> 00:35:14,503
- Thank you so much, love.
- You're welcome.

863
00:35:16,549 --> 00:35:18,375
- Ooh.
- Thank you.

864
00:35:18,376 --> 00:35:20,203
Good morning, everyone.
This is fruit.

865
00:35:20,204 --> 00:35:22,596
And this is smoked
salmon crepes.

866
00:35:22,597 --> 00:35:24,207
And the other one
is cream cheese.

867
00:35:24,208 --> 00:35:25,947
And then a little black truffle.

868
00:35:25,948 --> 00:35:26,948
One for you, too, Marc?

869
00:35:26,949 --> 00:35:28,341
Please, please.

870
00:35:28,342 --> 00:35:30,387
- Thank you, Danni.
- Thank you. Not that one.

871
00:35:30,388 --> 00:35:31,997
I'm just kidding.
That's fine.

872
00:35:31,998 --> 00:35:33,172
They were very happy.

873
00:35:33,173 --> 00:35:34,652
- Nice Cloyce!
- Woo!

874
00:35:34,653 --> 00:35:36,088
That'll definitely do it.

875
00:35:36,089 --> 00:35:37,872
I don't really know what
to do with myself.

876
00:35:37,873 --> 00:35:39,396
Bru, this is the best thing
you ever wore on the dock.

877
00:35:39,397 --> 00:35:40,440
Perfect. Look at this.

878
00:35:40,441 --> 00:35:41,789
I could have slipped in.

879
00:35:41,790 --> 00:35:43,704
I know why it's so
lovely right now.

880
00:35:43,705 --> 00:35:45,532
- I do, too.
- It's so quiet.

881
00:35:45,533 --> 00:35:47,667
The energy is
so calm and loving.

882
00:35:52,541 --> 00:35:54,062
I hate panic packing.

883
00:35:54,063 --> 00:35:55,673
Throw everything in there.

884
00:35:55,674 --> 00:35:57,415
Fart in it so TSA has a little
surprise when they open up.

885
00:35:58,895 --> 00:36:01,244
All crew, all crew,
please get into your whites.

886
00:36:01,245 --> 00:36:04,640
Oh, God.

887
00:36:05,467 --> 00:36:06,903
Why am I afraid?

888
00:36:22,223 --> 00:36:24,267
I'm so afraid.

889
00:36:24,268 --> 00:36:25,920
All crew, all crew.

890
00:36:25,921 --> 00:36:28,923
Can we get everybody on the dock
for a guest departure please?

891
00:36:28,924 --> 00:36:30,186
Hey, what's happening
her, Dais?

892
00:36:30,187 --> 00:36:31,535
What?

893
00:36:31,536 --> 00:36:33,493
I don't know.
You're just glowing.

894
00:36:33,494 --> 00:36:35,800
Don't make us go!

895
00:36:35,801 --> 00:36:37,845
Bye, Parsifal.
We love you.

896
00:36:37,846 --> 00:36:39,064
My friend.

897
00:36:39,065 --> 00:36:40,457
I hope to see you all later.

898
00:36:40,458 --> 00:36:42,720
You picked me up so well.
You did a great job.

899
00:36:42,721 --> 00:36:44,243
Hive five.
Just kidding.

900
00:36:44,244 --> 00:36:45,549
My captain.

901
00:36:45,550 --> 00:36:46,941
It was such a pleasure.

902
00:36:46,942 --> 00:36:48,465
I just want to say how
important yesterday

903
00:36:48,466 --> 00:36:51,424
was for me being a very
visible queer person

904
00:36:51,425 --> 00:36:54,993
to have all of you rally
behind us in such a fierce way.

905
00:36:54,994 --> 00:36:56,212
It was really spectacular.

906
00:36:56,213 --> 00:36:58,475
I know that there was
a lot of murmuring

907
00:36:58,476 --> 00:37:02,696
around some of our
satisfactions with the meals.

908
00:37:02,697 --> 00:37:04,307
Not that everyone else is gone.

909
00:37:04,308 --> 00:37:05,917
I thought you did
a fantastic job.

910
00:37:05,918 --> 00:37:07,745
Oh, thank you.
It was a pleasure.

911
00:37:07,746 --> 00:37:09,181
I also have this for you.

912
00:37:09,182 --> 00:37:10,878
- Thank you so much.
- Oh, thank you very much.

913
00:37:10,879 --> 00:37:12,315
- It was a great time.
- For everything.

914
00:37:12,316 --> 00:37:13,751
- Mwah!
- Mwah!

915
00:37:13,752 --> 00:37:16,408
Bon voyage, mother----ers.

916
00:37:17,539 --> 00:37:19,671
Can we go back?

917
00:37:23,893 --> 00:37:27,025
Woo!

918
00:37:27,026 --> 00:37:28,679
She's so amazing.

919
00:37:28,680 --> 00:37:30,855
All right.
Another great charter.

920
00:37:30,856 --> 00:37:33,292
There are a few things
we need to chat about,

921
00:37:33,293 --> 00:37:36,471
but overall I think
we did a really good job.

922
00:37:38,343 --> 00:37:39,298
- After you?
- After you.

923
00:37:39,299 --> 00:37:40,299
Oh, thank you.

924
00:37:40,300 --> 00:37:43,650
So how do we feel?

925
00:37:43,651 --> 00:37:45,565
Diana is scarred.

926
00:37:45,566 --> 00:37:48,046
Yeah, it was a little...
Jesus Christ.

927
00:37:48,047 --> 00:37:50,875
I didn't understand yesterday
what happened, to be honest,

928
00:37:50,876 --> 00:37:53,356
because I was
the one waking up early.

929
00:37:53,357 --> 00:37:55,532
I went to bed at
the same time as Danni,

930
00:37:55,533 --> 00:37:58,665
and I was the one given
eight hours of sleep

931
00:37:58,666 --> 00:38:01,146
instead of nine,
it didn't make sense to me.

932
00:38:01,147 --> 00:38:03,409
Fair enough. The days are crazy.

933
00:38:03,410 --> 00:38:06,282
I will make sure,
on the next time,

934
00:38:06,283 --> 00:38:07,805
that you get made up for it.

935
00:38:07,806 --> 00:38:10,895
But it's already the second time
that it happened.

936
00:38:10,896 --> 00:38:14,466
So this is like,
it's annoying.

937
00:38:19,427 --> 00:38:21,384
I really do put thought into it.

938
00:38:21,385 --> 00:38:24,256
I'm not here to just
cater to you.

939
00:38:24,257 --> 00:38:25,562
I'm doing my job.

940
00:38:25,563 --> 00:38:27,043
So you think
I'm not doing my job?

941
00:38:32,962 --> 00:38:34,788
I'm not here to just
cater to you.

942
00:38:34,789 --> 00:38:36,355
I'm doing my job.

943
00:38:36,356 --> 00:38:39,055
Absolutely. So you think
I'm not doing my job?

944
00:38:40,709 --> 00:38:42,927
Next time, if you can
just think a little bit.

945
00:38:42,928 --> 00:38:46,409
Okay, I will take the time
to sit down and think

946
00:38:46,410 --> 00:38:47,888
just to make sure

947
00:38:47,889 --> 00:38:52,719
that you get
the exact same hours as Danni.

948
00:38:52,720 --> 00:38:55,679
I got eight hours rest,
and she got nine.

949
00:38:55,680 --> 00:38:57,507
Can you listen to yourself?

950
00:38:57,508 --> 00:38:59,247
I think I stand up
for my girls.

951
00:38:59,248 --> 00:39:00,684
I think I look after them.

952
00:39:00,685 --> 00:39:02,120
And of course,
I'm getting pushback.

953
00:39:02,121 --> 00:39:03,251
That's been a running
pattern all season.

954
00:39:03,252 --> 00:39:04,688
It's exhausting.

955
00:39:04,689 --> 00:39:06,648
You girls can go ahead.

956
00:39:09,738 --> 00:39:10,911
Take a nap, Daisy.

957
00:39:10,912 --> 00:39:13,089
Have you got more stuff to do?

958
00:39:15,440 --> 00:39:16,832
Really?

959
00:39:20,053 --> 00:39:22,706
- That's just whining, yeah.
- Exactly, thank you.

960
00:39:22,707 --> 00:39:25,273
Well, things are going
great on deck.

961
00:39:25,274 --> 00:39:27,406
Good. I'm glad to hear.

962
00:39:27,407 --> 00:39:28,799
Yeah.

963
00:39:28,800 --> 00:39:30,888
Give me a cuddle.

964
00:39:30,889 --> 00:39:32,411
- I'm fine.
- You're all right.

965
00:39:32,412 --> 00:39:33,891
We'll have a fun night tonight.

966
00:39:33,892 --> 00:39:37,982
Gary, Daisy, Chase,
and Keith,

967
00:39:37,983 --> 00:39:40,463
can you guys meet me in
the master cabin, please?

968
00:39:40,464 --> 00:39:42,290
Copy.

969
00:39:42,291 --> 00:39:44,728
Excuse me, I can't,
I'm cleaning.

970
00:39:44,729 --> 00:39:46,207
Please don't come here.

971
00:39:46,208 --> 00:39:48,862
Would you like to
do something, Cheffy?

972
00:39:48,863 --> 00:39:50,560
Something fruity is good.

973
00:39:50,561 --> 00:39:54,433
What's about
ginger and curcuma?

974
00:39:54,434 --> 00:39:55,828
That would be really nice.

975
00:39:58,483 --> 00:40:00,439
Close that door.

976
00:40:00,440 --> 00:40:01,658
Here you go, Cheffy.

977
00:40:01,659 --> 00:40:03,616
- Thank you.
- I'll put some on here.

978
00:40:03,617 --> 00:40:06,140
Thank you very much.

979
00:40:06,141 --> 00:40:09,101
You would be
a very good partner.

980
00:40:16,022 --> 00:40:20,590
Okay, so last night, you guys
went out with the guests.

981
00:40:20,591 --> 00:40:23,897
I set some ground rules.

982
00:40:23,898 --> 00:40:26,380
I could tell that you
had more than two drinks.

983
00:40:27,686 --> 00:40:28,641
I had a couple drinks.

984
00:40:28,642 --> 00:40:29,642
How many did you have?

985
00:40:29,643 --> 00:40:31,905
Five.

986
00:40:31,906 --> 00:40:33,429
You being honest?

987
00:40:33,430 --> 00:40:36,344
Cheers, Dais.

988
00:40:36,345 --> 00:40:37,913
Cheers, my love.

989
00:40:42,222 --> 00:40:43,526
Now, how many did
I tell you to have?

990
00:40:43,527 --> 00:40:44,527
- Two.
- Max.

991
00:40:44,528 --> 00:40:46,442
Keith?

992
00:40:46,443 --> 00:40:47,660
Daisy?

993
00:40:47,661 --> 00:40:49,880
I had two drinks and two shots.

994
00:40:49,881 --> 00:40:51,098
So you had four drinks?

995
00:40:51,099 --> 00:40:51,882
Yeah.

996
00:40:51,883 --> 00:40:53,492
- Chase?
- I had one beer.

997
00:40:53,493 --> 00:40:54,493
That's all you had?

998
00:40:54,494 --> 00:40:55,494
- I had one beer.
- He did.

999
00:40:55,495 --> 00:40:56,887
He just had one beer.

1000
00:40:56,888 --> 00:40:58,497
- I think it's about work.
- You think?

1001
00:40:58,498 --> 00:41:00,630
- Yeah.
- What about work?

1002
00:41:00,631 --> 00:41:02,240
Who the [bleep] knows?

1003
00:41:02,241 --> 00:41:04,808
I don't want to
take you guys' tip,

1004
00:41:04,809 --> 00:41:07,288
but if I set a rule and
I tell you guys

1005
00:41:07,289 --> 00:41:10,857
what the consequences are
and then I don't follow up,

1006
00:41:10,858 --> 00:41:12,555
it's a----ing
free-for-all, isn't it?

1007
00:41:12,556 --> 00:41:14,905
You're right. I broke the rules
and I apologize.

1008
00:41:14,906 --> 00:41:16,733
Glenn, we didn't
abuse the situation.

1009
00:41:16,734 --> 00:41:18,256
I was not drunk last night.

1010
00:41:18,257 --> 00:41:19,692
You didn't follow what
I set out as a rule.

1011
00:41:19,693 --> 00:41:21,041
No, of course.

1012
00:41:21,042 --> 00:41:23,130
I'm----ing up
at 2 A.M. till 3 A.M.

1013
00:41:23,131 --> 00:41:25,219
Chasing you guys
into----ing bed.

1014
00:41:25,220 --> 00:41:26,873
Which is, I've never seen
in my life before, Glenn.

1015
00:41:26,874 --> 00:41:28,788
Because you're not following
the----ing rules I set out.

1016
00:41:28,789 --> 00:41:30,311
Yeah, okay.

1017
00:41:30,312 --> 00:41:31,748
Well, in all honesty, I was
not----ed up last night.

1018
00:41:31,749 --> 00:41:33,227
- I mean...
- No, dude.

1019
00:41:33,228 --> 00:41:35,708
You can take 100%
from me, Glenn.

1020
00:41:35,709 --> 00:41:36,883
- Huh?
- You can take 100%.

1021
00:41:36,884 --> 00:41:39,712
You clearly need the cash.

1022
00:41:39,713 --> 00:41:41,148
I don't think your
attitude is right, Gary.

1023
00:41:41,149 --> 00:41:43,803
No. So the guests are requesting
us to drink and,

1024
00:41:43,804 --> 00:41:45,239
like, I don't want to go...

1025
00:41:45,240 --> 00:41:46,545
No, the guests...

1026
00:41:46,546 --> 00:41:48,591
Gary, wait, come on.
Don't confuse things.

1027
00:41:48,592 --> 00:41:50,027
You were not forced
to drink, Gary.

1028
00:41:50,028 --> 00:41:51,550
But it's like so...

1029
00:41:51,551 --> 00:41:53,857
No, it's no but.
You were not forced to drink.

1030
00:41:53,858 --> 00:41:57,034
I did not say, at any point,
that you have to drink.

1031
00:41:57,035 --> 00:41:59,732
You knew the rules.
You broke the----ing rules.

1032
00:41:59,733 --> 00:42:01,475
And now you're
here getting upset.

1033
00:42:04,957 --> 00:42:06,260
Next on "Below Deck
Sailing Yacht"...

1034
00:42:06,261 --> 00:42:08,436
You got a
no shellfish situation.

1035
00:42:08,437 --> 00:42:09,916
Are these the special ones?

1036
00:42:09,917 --> 00:42:11,048
I don't want you
to eat anything

1037
00:42:11,049 --> 00:42:12,266
you don't know what it is.

1038
00:42:12,267 --> 00:42:15,182
I just don't want
an EpiPen issue.

1039
00:42:15,183 --> 00:42:17,968
Does no one else feel
uncomfortable with the PDA?

1040
00:42:17,969 --> 00:42:20,407
What happened to Antony?

1041
00:42:25,325 --> 00:42:27,020
There's no
dating after this.

1042
00:42:27,021 --> 00:42:29,457
- We're cool friends.
- Did you just friendzone me?

1043
00:42:29,458 --> 00:42:31,810
He's just been busy thinking
about how to get rid of me.


